Thursday, August 30, 2007
Friday, August 24, 2007
Reprise de la raquette
Reprise de la raquette. :
24/08/2007
Amélie poursuit la programmation établie avec son équipe. Tout se passe bien.
Toujours en phase de rééducation de ses adducteurs avec des séances quotidiennes de plus de deux heures, Amélie se sent bien. Elle a repris la raquette depuis trois jours et accentue sa préparation physique avec Xavier Moreau.
24/08/2007
Amélie poursuit la programmation établie avec son équipe. Tout se passe bien.
Toujours en phase de rééducation de ses adducteurs avec des séances quotidiennes de plus de deux heures, Amélie se sent bien. Elle a repris la raquette depuis trois jours et accentue sa préparation physique avec Xavier Moreau.
Tuesday, August 21, 2007
Amélie a su dire non
PAROLE DE COACH / JEAN-CLAUDE PERRIN :
« Amélie a su dire non »
Sophie DANGER - lundi 20 août 2007 - 15h49
Chaque semaine Jean-Claude Perrin revient sur les faits marquants de l’actualité sportive. Il évoque aujourd'hui la décision d'Amélie Mauresmo de ne pas prendre part à l'US Open.
Jean-Claude Perrin, Amélie Mauresmo a choisi de prolonger ses « vacances » et ne participera pas à l’US Open…
Il faut savoir qu’il n’y a pas que les facteurs physiques et techniques qui sont importants. Il y a des facteurs tout aussi importants qui ont trait à la personnalité, aux facteurs psychologiques et qui débouchent, pour la haute compétition, sur la motivation. Ce qui arrive à Amélie est réconfortant parce que c’est la preuve qu’elle a su dire halte à sa tête et à son corps. Elle ne veut pas, par des moyens extérieurs, leur imposer quelque chose de plus. Elle a décidé de prendre le temps de souffler. Ce qui est étonnant, c’est que ça ait duré si longtemps sans qu’elle s’en aperçoive. Elle était saturée il y a quelques temps, mais les victoires et le fait d’être dans ce monde ont rendu la décision difficile à prendre.
C’est une décision courageuse…
C’est très courageux et surtout très difficile, parce qu’on pense toujours qu’on va refaire quelque chose de plus grand. C’est aussi la preuve qu’Amélie a certainement su dire non à de multiples tentations de tous ordres.
L’argent ?
L’argent oui, mais aussi les sponsors, sa propre ambition, le classement et les produits extérieurs.
Est-ce un signe de maturité ?
C’est un signe de force de caractère important. On ne peut pas le faire si on n’a pas une force intérieure très grande. Face à l’argent et à la gloire, on est tous plus ou moins friables.
Amélie va perdre des points et joue peut-être sa place en Masters Cup…
Ce n’est pas grave si elle se retrouve centième. La Masters Cup est anecdotique dans son cas. Tant qu’elle aura autour d’elle des gens qui lui font confiance, ce n’est pas un problème. On a vu Julie Halard remonter de la millième à la sixième place. C’est une question d’encadrement et d’environnement avant tout.
------------------------------------------------------------------------
WORD OF COACH/JEAN-CLAUDE PERRIN:
“Amélie knew to say no”
Sophie DANGER - Monday August 20, 2007 - 15h49
Each week Jean-Claude Perrin reconsiders the outstanding facts of the sport news. He evokes today the decision of Amélie Mauresmo not to take part with US Open.
Jean-Claude Perrin, Amélie Mauresmo chose to prolong her “holidays” and will not take part in US Open…
It should be known that there are not only the physical factors and techniques which are important. There are factors quite as important which milked with the personality, with the psychological factors and which emerge, for the high-level competition, on the motivation. What arrives at Amélie is comforting because it is the proof that she knew to say halt at its head and its body. She does not want, by average outsides, to impose something moreover to them. She decided to take time to blow. What is astonishing, it is that that lasted so a long time without her realizing some. She was saturated a few times ago, but the victories and the fact of being in this world made the decision difficult to take.
It is a courageous decision…
It is very courageous and especially very difficult, because she is always thought that one will remake something of larger. It is as the proof as Amélie knew certainly to say not to multiple temptations of all kinds.
Money?
Money yes, but also sponsors, her own ambition, the classification and products external.
Is this a sign of maturity?
It is a sign of force of important nature. One cannot make it if there is not a very large interior force. Vis-a-vis the money and with glory, one is all more or less friable.
Perhaps Amélie will lose points and plays its place in Masters Cup…
It is not serious if she finds hundredth. Masters Cup is anecdotic in its case. As long as it will have around it people who trust her, it is not a problem. One saw Julie Halard going up thousandths in the sixth place. It is a question of framing and environment above all.
__________________
« Amélie a su dire non »
Sophie DANGER - lundi 20 août 2007 - 15h49
Chaque semaine Jean-Claude Perrin revient sur les faits marquants de l’actualité sportive. Il évoque aujourd'hui la décision d'Amélie Mauresmo de ne pas prendre part à l'US Open.
Jean-Claude Perrin, Amélie Mauresmo a choisi de prolonger ses « vacances » et ne participera pas à l’US Open…
Il faut savoir qu’il n’y a pas que les facteurs physiques et techniques qui sont importants. Il y a des facteurs tout aussi importants qui ont trait à la personnalité, aux facteurs psychologiques et qui débouchent, pour la haute compétition, sur la motivation. Ce qui arrive à Amélie est réconfortant parce que c’est la preuve qu’elle a su dire halte à sa tête et à son corps. Elle ne veut pas, par des moyens extérieurs, leur imposer quelque chose de plus. Elle a décidé de prendre le temps de souffler. Ce qui est étonnant, c’est que ça ait duré si longtemps sans qu’elle s’en aperçoive. Elle était saturée il y a quelques temps, mais les victoires et le fait d’être dans ce monde ont rendu la décision difficile à prendre.
C’est une décision courageuse…
C’est très courageux et surtout très difficile, parce qu’on pense toujours qu’on va refaire quelque chose de plus grand. C’est aussi la preuve qu’Amélie a certainement su dire non à de multiples tentations de tous ordres.
L’argent ?
L’argent oui, mais aussi les sponsors, sa propre ambition, le classement et les produits extérieurs.
Est-ce un signe de maturité ?
C’est un signe de force de caractère important. On ne peut pas le faire si on n’a pas une force intérieure très grande. Face à l’argent et à la gloire, on est tous plus ou moins friables.
Amélie va perdre des points et joue peut-être sa place en Masters Cup…
Ce n’est pas grave si elle se retrouve centième. La Masters Cup est anecdotique dans son cas. Tant qu’elle aura autour d’elle des gens qui lui font confiance, ce n’est pas un problème. On a vu Julie Halard remonter de la millième à la sixième place. C’est une question d’encadrement et d’environnement avant tout.
------------------------------------------------------------------------
WORD OF COACH/JEAN-CLAUDE PERRIN:
“Amélie knew to say no”
Sophie DANGER - Monday August 20, 2007 - 15h49
Each week Jean-Claude Perrin reconsiders the outstanding facts of the sport news. He evokes today the decision of Amélie Mauresmo not to take part with US Open.
Jean-Claude Perrin, Amélie Mauresmo chose to prolong her “holidays” and will not take part in US Open…
It should be known that there are not only the physical factors and techniques which are important. There are factors quite as important which milked with the personality, with the psychological factors and which emerge, for the high-level competition, on the motivation. What arrives at Amélie is comforting because it is the proof that she knew to say halt at its head and its body. She does not want, by average outsides, to impose something moreover to them. She decided to take time to blow. What is astonishing, it is that that lasted so a long time without her realizing some. She was saturated a few times ago, but the victories and the fact of being in this world made the decision difficult to take.
It is a courageous decision…
It is very courageous and especially very difficult, because she is always thought that one will remake something of larger. It is as the proof as Amélie knew certainly to say not to multiple temptations of all kinds.
Money?
Money yes, but also sponsors, her own ambition, the classification and products external.
Is this a sign of maturity?
It is a sign of force of important nature. One cannot make it if there is not a very large interior force. Vis-a-vis the money and with glory, one is all more or less friable.
Perhaps Amélie will lose points and plays its place in Masters Cup…
It is not serious if she finds hundredth. Masters Cup is anecdotic in its case. As long as it will have around it people who trust her, it is not a problem. One saw Julie Halard going up thousandths in the sixth place. It is a question of framing and environment above all.
__________________
Friday, August 17, 2007
Tennis - US Open (F) - Mauresmo : «Un bien énorme»
Deux jours après l'annonce de son forfait à l'US Open, Amélie Mauresmo revient ce vendredi sur sa décision dans un entretien accordé à L'Equipe. La Française n'élude aucune question et explique même en détails son «besoin de se vider la tête». Tandis qu'elle n'a pas encore pris de décision précise sur son retour à la compétition, la 7e joueuse mondiale préfère pour l'instant penser «à récupérer, décompresser et dormir».
«Aujourd'hui, c'est vrai, l'envie de reprendre une raquette n'est toujours pas là !», commence-t-elle par avouer. A propos de son choix de ne pas disputer le dernier Grand Chelem de cette saison, la joueuse ne cherche pas à se justifier. Elle affirme simplement avoir écouté son corps. «J'avais un vrai besoin et une vraie envie de me vider la tête. J'ai bien récupéré, décompressé et dormi. Mentalement, ça m'a fait un bien énorme !»
S'agissant ensuite de son retour sur les courts, la protégée de Loïc Courteau préfère du travail effectué avec Xavier Moreau, son préparateur physique, plutôt que d'annoncer une date en particulier. Quand elle se sentira mieux, elle rejouera, précise-t-elle. «Pour le physique, on va travailler à fond. J'ai demandé à Xavier de caler quelques chose de plus sérieux dans les semaines qui arrivent pour faire enfin tout le boulot de rééducation qui a longtemps été repoussé, après Roland-Garros, après Wimbledon, et même après la Fed Cup. Et pour le tennis, on verra, c'est toujours open...»
Retrouvez l'intégralité de l'interview d'Amélie Mauresmo dans les colonnes de L'Equipe ce vendredi.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Tennis - US Open (F) - Mauresmo: “An enormous good”
Two days after the advertisement of her withdrawal from the US Open, Amélie Mauresmo reconsiders this Friday her decision in an interview granted with L'equipe. The Frenchwoman does not elude any question and explains even in details her “need to empty the head”. While she did not make a precise decision yet on her return to the competition, the 7th world player prefers for the moment to think “of recovering, of decompressing and of sleeping”.
“Today, it is true, the desire for taking again a racket is still not there! ”, she starts by acknowledging. In connection with her choice not to dispute the last Grand Slam of this season, the player does not seek to be justified. She simply affirms to have listened to her body. “I wanted a true need and true to empty me the head. I well recovered, decompressed and slept. Mentally, that made me an enormous good!”
Being then her return on the courts, the protégée of Loïc Courteau prefers work carried out with Xavier Moreau, her physical preparer, rather than to announce a date in particular. When she feels better, she will play again, she says. “For the physique, one will work thoroughly. I asked Xavier to fix some thing of more serious in the weeks which are able to finally make all the job of rehabilitation which was pushed back a long time, after Roland-Garros, after Wimbledon, and even after the Fed Cup. And for tennis, one will see, they are always open…”
Find the entirety of the interview of Amélie Mauresmo in the columns of L'Equipe this Friday.
__________________
Wednesday, August 15, 2007
Dead end on the US Open
- Impasse sur l'US Open :
15/08/2007
Aujourd'hui mercredi, Amélie vient de prendre sa décision de ne pas aller jouer l' US Open ...
Amélie : " Comme je l'ai exprimé il y a quelques semaines, j'ai besoin de prendre le temps nécessaire pour retrouver l'envie et pouvoir être à mon meilleur niveau dès la reprise. Depuis mon absence, je continue à me maintenir en forme sur le plan physique. Dès la semaine prochaine, Xavier viendra me rejoindre. Je profite de cette période pour mettre tout particulièrement l'accent sur une rééducation des adducteurs (Mise en place par le doc' Gilles Daubinet) qui m'ont posé pas mal de soucis depuis un an. Côté tennis, je n'ai toujours pas repris la raquette, dans ces conditions, participer à l'US Open ne serait pas sérieux pour un objectif de titre." Concernant la suite, Amélie a programmé de jouer le tournoi de Bejing et continuer sur les tournois indoor.
-----------------------------------------------------------------------
- Dead end on the US Open:
15/08/2007
Today Wednesday, Amélie has just made her decision not to go to play the US Open …
Amélie: “As I expressed a few weeks ago, I need to take time necessary to find the desire and to be able to be on my best level as of the recovery. Since my absence, I continue to maintain to me in form on the physical level. As of the next week, Xavier will come to join me. I benefit from this period particularly to stress a rehabilitation of the adductors (Installation by the doc' Gilles Daubinet) which have posed not badly concern to me for one year. Side tennis, I still did not take again the racket, under these conditions, to take part in US Open would not be serious for an objective of title.” Concerning the continuation, Amélie is programmed to play the tournament of Bejing and to continue on the indoor tournaments.
__________________
15/08/2007
Aujourd'hui mercredi, Amélie vient de prendre sa décision de ne pas aller jouer l' US Open ...
Amélie : " Comme je l'ai exprimé il y a quelques semaines, j'ai besoin de prendre le temps nécessaire pour retrouver l'envie et pouvoir être à mon meilleur niveau dès la reprise. Depuis mon absence, je continue à me maintenir en forme sur le plan physique. Dès la semaine prochaine, Xavier viendra me rejoindre. Je profite de cette période pour mettre tout particulièrement l'accent sur une rééducation des adducteurs (Mise en place par le doc' Gilles Daubinet) qui m'ont posé pas mal de soucis depuis un an. Côté tennis, je n'ai toujours pas repris la raquette, dans ces conditions, participer à l'US Open ne serait pas sérieux pour un objectif de titre." Concernant la suite, Amélie a programmé de jouer le tournoi de Bejing et continuer sur les tournois indoor.
-----------------------------------------------------------------------
- Dead end on the US Open:
15/08/2007
Today Wednesday, Amélie has just made her decision not to go to play the US Open …
Amélie: “As I expressed a few weeks ago, I need to take time necessary to find the desire and to be able to be on my best level as of the recovery. Since my absence, I continue to maintain to me in form on the physical level. As of the next week, Xavier will come to join me. I benefit from this period particularly to stress a rehabilitation of the adductors (Installation by the doc' Gilles Daubinet) which have posed not badly concern to me for one year. Side tennis, I still did not take again the racket, under these conditions, to take part in US Open would not be serious for an objective of title.” Concerning the continuation, Amélie is programmed to play the tournament of Bejing and to continue on the indoor tournaments.
__________________
Amelie Mauresmo withdraws from U.S. Open
Two-time major champion Amelie Mauresmo pulled out of the U.S. Open on Wednesday, citing a groin injury and the need to recover fully from the appendectomy she had in March.
Mauresmo hasn't played in a tournament since losing in the fourth round at Wimbledon on July 3, although she did participate in France's Fed Cup semifinal July 14-15.
She put at least part of the blame for her third-round loss at the French Open in June on the groin problem.
"My doctor has recommended that I allow myself additional time to rest and recover from this injury so that it is completely healed," Mauresmo said in a statement released by the WTA Tour. "Obviously, this is one of the worst times of the year for me to have an injury."
Mauresmo, formerly ranked No. 1 and now No. 7, won the Australian Open and Wimbledon in 2006. She reached the quarterfinals or semifinals at the U.S. Open each of the past six years.
Mauresmo hasn't played in a tournament since losing in the fourth round at Wimbledon on July 3, although she did participate in France's Fed Cup semifinal July 14-15.
She put at least part of the blame for her third-round loss at the French Open in June on the groin problem.
"My doctor has recommended that I allow myself additional time to rest and recover from this injury so that it is completely healed," Mauresmo said in a statement released by the WTA Tour. "Obviously, this is one of the worst times of the year for me to have an injury."
Mauresmo, formerly ranked No. 1 and now No. 7, won the Australian Open and Wimbledon in 2006. She reached the quarterfinals or semifinals at the U.S. Open each of the past six years.
Monday, August 6, 2007
Amélie withdraws from Toronto & New Haven
Un peu de temps... :
06/08/2007
Amélie ne participera pas aux tournois de Toronto et de New-Haven.
La numéro un française prolonge sa période en marge du circuit afin de poursuivre sa rééducation et sa préparation dans de bonnes conditions. Amélie : " J'ai encore besoin d'un peu de temps car je souhaite reprendre l'entrainement et revenir sur le court au moment le plus opportun. Nous en avons parlé longuement avec Loïc, le tout est de ne pas précipiter les choses. J'ai besoin de recharger les batteries pour revenir avec toutes les armes necessaires "
translation from wtaworld
She needs more time to get her game together. She had a long talk with her coach (Loïc) and she doesn't feel the need to rush back into the thick of things.
I wonder what the fines will be like for Amélie?
"I'm very sad to withdraw from two upcoming events, the Rogers Cup in Toronto and Pilot Pen Tennis in New Haven," Mauresmo said in a statement released by the tournament. "After rushing back from appendicitis, I rushed back too quickly because there was a lot at stake for me. Unfortunately my body did not cooperate. Now I am listening to my body and taking some time off to get back to a better and stronger competing shape."
06/08/2007
Amélie ne participera pas aux tournois de Toronto et de New-Haven.
La numéro un française prolonge sa période en marge du circuit afin de poursuivre sa rééducation et sa préparation dans de bonnes conditions. Amélie : " J'ai encore besoin d'un peu de temps car je souhaite reprendre l'entrainement et revenir sur le court au moment le plus opportun. Nous en avons parlé longuement avec Loïc, le tout est de ne pas précipiter les choses. J'ai besoin de recharger les batteries pour revenir avec toutes les armes necessaires "
translation from wtaworld
She needs more time to get her game together. She had a long talk with her coach (Loïc) and she doesn't feel the need to rush back into the thick of things.
I wonder what the fines will be like for Amélie?
"I'm very sad to withdraw from two upcoming events, the Rogers Cup in Toronto and Pilot Pen Tennis in New Haven," Mauresmo said in a statement released by the tournament. "After rushing back from appendicitis, I rushed back too quickly because there was a lot at stake for me. Unfortunately my body did not cooperate. Now I am listening to my body and taking some time off to get back to a better and stronger competing shape."
The open sea !
- The open sea ! :
06/08/2007
To summarize her vacation,coming out of a week at sea and of leisure for Amelie...
The French number one is taking advantage of her vacations with a week of rest on the schedule.Returning from a week at sea,Amelie resumed physical activities( jogging and cycling) since a few days now that keeps her in shape and recharge her batteries... In the coming days, she'll finalize with Loic her coach,the date for the resumption of her training.
06/08/2007
To summarize her vacation,coming out of a week at sea and of leisure for Amelie...
The French number one is taking advantage of her vacations with a week of rest on the schedule.Returning from a week at sea,Amelie resumed physical activities( jogging and cycling) since a few days now that keeps her in shape and recharge her batteries... In the coming days, she'll finalize with Loic her coach,the date for the resumption of her training.
Saturday, August 4, 2007
Amelie has come back from her holidays
Au grand large ! :
04/08/2007
Au sommaire des vacances, sortie d'une semaine en mer et farnienté pour Amélie...
La numéro un française profite à fond de ses vacances avec un programme dédié au repos. Revenue d'une semaine passée au grand large, Amélie a repris depuis quelques jours des activités physiques ( footings et promenades à vélo ) qui lui permettent de se ressourcer et de garder la forme... Dans les prochains jours, elle fera un point avec Loic son entraineur pour définir sa date de reprise des entrainements tennistiques.
This means, in short, that Amelie has come back from her holidays where she only rested.
Some days ago, Amelie started again with some physical activities (footings and riding the bike) to stay in shape. In the next days she'll make the point with Loïc to set up a date when to restart with tennis training.
Thanks To VAL on AMI
04/08/2007
Au sommaire des vacances, sortie d'une semaine en mer et farnienté pour Amélie...
La numéro un française profite à fond de ses vacances avec un programme dédié au repos. Revenue d'une semaine passée au grand large, Amélie a repris depuis quelques jours des activités physiques ( footings et promenades à vélo ) qui lui permettent de se ressourcer et de garder la forme... Dans les prochains jours, elle fera un point avec Loic son entraineur pour définir sa date de reprise des entrainements tennistiques.
This means, in short, that Amelie has come back from her holidays where she only rested.
Some days ago, Amelie started again with some physical activities (footings and riding the bike) to stay in shape. In the next days she'll make the point with Loïc to set up a date when to restart with tennis training.
Thanks To VAL on AMI
Subscribe to:
Posts (Atom)